Traducción de Julia Osuna Aguilar

En esta entrada compartiré todos los libros traducidos por Julia Osuna Aguilar que haya leído. Si alguno os llama la atención solo tenéis que hacer clic en la imagen para entrar en la reseña :)


Hasta arriba de W.E. BowmanEllas hablan de Miriam Toews
Los centenarios de Lore SegalLos humanos de Matt Haig


*es una entrada resumen que iré actualizando con nuevas lecturas

Reseña, Hasta arriba | W.E. Bowman

Traducción: Julia Osuna | Ilustración de cubierta: John Stortz | Editorial: Blackie Books

Cubierta de Hasta arriba


SINOPSIS

Cuanto más solemne y alta sea la cumbre que se quiere alcanzar, más divertidas y duras serán las caídas. Sobre todo si los alpinistas que quieren completar los 40.000 metros de la montaña más elevada del planeta son:

—Un médico que siempre está enfermo.

—Un guía experto en orientarse que siempre se pierde.

—Un lingüista que jamás entiende qué le dicen.

—Un animador desanimado.

—Un jefe a quien nadie (menos mal) hace caso.

—Y decenas de botellas de champán (con fines medicinales).

Hasta arriba es un clásico del humor británico y libro de culto para varias generaciones de alpinistas, además de un referente indiscutible de la literatura de aventuras del siglo xx.


OPINIÓN PERSONAL

Un grupo de incompetentes se disponen a conquistar el pico más alto del mundo, el Monte Kurda Rarí, con ayuda de unos cuantos porteadores yoguistanís.

Las primeras páginas prometían una historia disparatada y absurda, justo mi tipo de humor. Enseguida nacen las primeras desavenencias en el equipo, los malentendidos lingüísticos y los problemas ridículos. Pero el narrador es un líder blindado en optimismo, no se entera de nada y describe una versión de los hechos que no coincide con lo que está ocurriendo.

Sin embargo, la gracia siempre es la misma y el humor va perdiendo la frescura inicial. Hacia las últimas páginas, el baile entre campamentos se hace monótono y no genera interés. Es un escenario limitado que no da lugar a un abanico de aventuras, así que introduce historias personales y amoríos a modo de relleno, ganaría con menos páginas.

Con todo, es un libro simpático y una idea de regalo para alpinistas.


Reseña, Inventario de existencias pendientes | Uker Martínez

Diseño de portada: Pacho Zárate (Pachosaurio)

Cubierta de Inventario de Existencias Pendientes


SINOPSIS

Este no es un libro de cuentos. Es una fe de erratas de la memoria.

Un inventario de lo que queda cuando el sentido se fractura: voces, fragmentos y personajes al borde de sí mismos, habitando ese territorio incierto donde la identidad se disuelve y vuelve a formarse sin previo aviso.

Aquí, la pérdida y el absurdo no se explican; se habitan. Cada texto abre una grieta, un pliegue donde lo vivido se reescribe, se deforma, se resiste a desaparecer del todo. No hay certezas, solo ecos: imágenes que regresan sin permiso, pensamientos que no terminan de cerrarse, presencias que persisten incluso cuando ya no deberían.

Los personajes que atraviesan estas páginas no buscan redención ni respuestas. Caminan sobre los restos de algo que alguna vez tuvo sentido, sosteniéndose apenas en la memoria, en el lenguaje, en la obstinación de seguir nombrando lo que se pierde.

Este libro no ofrece salidas. Es, en todo caso, un espacio para permanecer: una cartografía incompleta del extravío, un registro de lo que sobrevive después del quiebre.

Un libro para quienes no buscan entender, sino reconocerse en la fractura.

«Las palabras no son para entenderse, sino para reconocerse.»

Porque incluso lo que se rompe... insiste en recordarnos quiénes fuimos. 


OPINIÓN PERSONAL

«Este libro está dedicado a los náufragos que, aun sabiendo que el mar se secó, siguen construyendo barcos».

Antología breve de nueve relatos que recorren escenarios de fantasía para meditar acerca de emociones cotidianas, la “historia” es un ejercicio de introspección. Un libro metafórico para subrayar, narrado de forma poética y elevada. Me ha recordado en estilo a El Principito, lleno de frases rimbombantes que suenan a manuales de autoayuda.

Algunos personajes representan la ruptura de la mente, el amor perdido, la ausencia de un propósito.... Otros tienen nombres literarios, cuando podrían ser anónimos con voz propia. El simbolismo es sublime y no encuentro defectos a su pluma. Pero yo no he podido acabarlo.

No es para mí.


Reseña, La gente de arriba | Aura García-Junco

Ilustraciones: Sherezada Leyva Téllez | Editorial: FCE

Cubierta de La gente de arriba


SINOPSIS

La gente de arriba es un relato sobre la soledad, el abandono y la complejidad de las relaciones humanas. Una hija hereda, sin papeles, un departamento y los problemas vecinales de un padre lejano y ausente que vivía en un viejo edificio lleno de secretos, que está a punto de derrumbarse y arrastrar consigo al abismo a la protagonista. La asfixiante presencia de una enredadera así como la misteriosa aparición de “la gente de arriba” van entrelazado las historias y develando los secretos del pasado.


OPINIÓN PERSONAL

Eda lleva un mes viviendo en el piso heredado de su padre, con un gato que también era de su padre y vecinos ruidosos en el piso de arriba. Está enfadada porque piensa que para su papá «la lucha de clases era más importante que su familia», al mismo tiempo que critica la especulación con la vivienda y al capitalista que quiere comprar el inmueble.

Parte de la historia consiste en descubrir qué relación tenían los vecinos con su padre, y un narrador en segunda persona nos habla como si fuéramos Eda, una persona al límite que no llega a fin de mes y habita una casa sin papeles. 

La idea no está mal y los personajes funcionan, pero la forma me cuesta. El realismo mágico se apoya en objetos simbólicos, como el sonambulismo y la hiedra del piso, pero se acerca a lo onírico y acaba siendo una experiencia casi surrealista, no apta para todos los gustos. A tener en cuenta que el retrato social nos hunde el ánimo.

Las ilustraciones de Sherezada Leyva Téllez recuerdan en expresión a un cómic, con detalles y un estilo diferente que destacan el relato.


«El tiempo pasa distinto cuando trabajas de lunes a domingo frente a una computadora, sin apenas contacto con nadie que hable idioma humano».

«El dolor te ciega, pero eso a la vida no le importa porque no tarda en demandar algo de ti».


Reseña, La Casa del Juez | Bram Stoker

Traducción: Isaac Ramos | Ilustraciones: Daniel Silva Páramo | Editorial: FCE

Cubierta de La Casa del Juez


SINOPSIS

Decir Bram Stoker es evocar paisajes lóbregos, castillos medievales y entidades malévolas. Sin embargo, el vampiro más famoso de la historia no es la única criatura de la noche que acecha entre las páginas escritas por este autor. Para los lugareños del pueblo cercano a la Casa del Juez, un aura de malignidad rodea ese lugar. Tal vez son las ratas que merodean, chillan y roen tras los muros, como descubrió el joven Malcolm Malcolmson cuando ocupó la casa abandonada como refugio para estudiar. O tal vez sea aquella enorme rata, la más perversa de todas, la que personifica el misterio que tanto atemoriza a quienes han conocido la historia detrás de esa sórdida mansión.


OPINIÓN PERSONAL

Malcolm Malcolmson es un académico que busca silencio para estudiar en paz. Razón por la que viaja a un pueblo pequeño y alquila una morada que lleva tiempo sin habitar por un «prejuicio absurdo». Todo el mundo teme la Casa del Juez, pero el estudiante se ríe. Lo único que hay son ratas.

Es un relato corto que repite la misma secuencia un par de veces, mientras el estudiante se fija cada vez más en los detalles. No diría que las primeras páginas sean inquietantes, tal vez porque las ratas no me dan miedo. De hecho, algunos detalles me han dado más risa que miedo, algo que ya me sucedió con El exorcista.

La ambientación es su punto fuerte, descripciones de casa encantada que huelen a tragedia desde las primeras páginas. Y las ilustraciones en blanco y negro de Daniel Silva Páramo.


«A ustedes los jóvenes se les hace fácil reírse de las cosas que ponen a temblar a los viejos».


Otros libros de Bram Stoker

Drácula

Reseña, El cliente nunca lleva la razón | Crazz Pradd

Ilustraciones: Crazz Pradd

Cubierta de El cliente nunca lleva la razón


SINOPSIS

¡Descubre la historia de PACO!

Un cómic que demuestra porque el dicho de que el cliente SIEMPRE lleva la razón es más falso que un billete de 3€.

Un dependiente de una tienda de videojuegos, una E.T.T, muchas locuras y un montón de GILIPOLLAS.


OPINIÓN PERSONAL

Historieta con forma de documental donde los protagonistas —Paco y Calimera— hablan a cámara y nos cuentan su experiencia laboral en la tienda Juegos. Si buscas un libro que insulta a los clientes pesados que entran por la reja medio bajada y hacen preguntas tontas, aquí no se cortan.

Las anécdotas y quejas son comunes a cualquier trabajo, la “historia” es un desahogo y no descubre nada que no sepamos ya. Visualmente explora las posibilidades del cómic y tiene potencial, aunque le falta madurez narrativa. 

La escena final y un par de viñetas me han sacado una sonrisa.


«Yo siempre he dicho que si existe el cielo, los que trabajamos de cara al público tenemos una plaza asegurada».


Otros libros de Crazz Pradd

Crazz PraddMobius MotelYomi: El país de los muertos

Mi marido es de otra especie | Yukiko Motoya

Editorial: Alianza

Cubierta de Mi marido es de otra especie


SINOPSIS

San dejó de trabajar después de su boda. Un día observa con cierta alarma que su cara y la de su marido se parecen cada vez más. El marido, que proclama no querer «pensar en nada cuando está en casa», engulle toneladas de comida apoltronado en el sofá mientras ve la televisión.

San se pregunta, desconcertada, si no se habrá casado con un ser que no pertenece a la especie humana. Finalmente, los rasgos de la pareja se empiezan a mezclar...

A la novela breve que da título al volumen, galardonada con el premio literario más prestigioso de Japón, el Akutagawa, en la que la autora trata de la convención conocida como «matrimonio» de una manera muy original, siguen tres relatos sobre la alienación de lo cotidiano que revelan una imaginación ingeniosa y radicalmente libre. 


OPINIÓN PERSONAL

Me interesaba especialmente el trasfondo de la novela breve, pero los personajes me aburren demasiado y el surrealismo presente en su discurso tampoco ha salvado mi interés.